Aquí llegamos al lugar donde el sol nace para morir. A donde el sol muere todos los días para vivir. Donde el agua clara nos limpia del sudor y sangre de cada día. We’ve arrived here to the place where the sun is born in order to die. Where the sun dies to live every day. Where the sun arrives every day to live. Where the clear water washes us clean of the sweat and blood of every day.
Espacio de convivencia auratica, la única intensión es compartir experiencias.
Que esto se piense como una necesidad de acercarse a las comunidades para aprender a vivir con agradecimiento, entrar al ritmo del aroma a copal.
Dar un testimonio de lo que es sobrevivir en una ciudad y lo que ahí se mira.
La finalidad, es generar un discurso escénico que pueda ser recibido por la población (ya sea en vivo, en formato de video -documental o cortometraje- o por medio de publicaciones) como manera de manifestar la violencia contra la tierra y nuestros recursos naturales.
Para realizarlo, desarrollamos platicas que van haciéndonos recordar lo que somos, de donde venimos, lo que nos pertenece, lo que tenemos que hacer para mantenerlo, lo que se hacia antes, lo que hemos dejado de hacer.
Dialogamos sobre derechos humanos, sobre el cambio climático, sobre la situación de nuestro Estado, sobre la cosmovisión mesoamericana, creamos mascaras, hacemos poesía, escribimos mitos, danzamos todas las tardes, tocamos el caracol, salimos agradeciendo con música y cantos a la naturaleza por todas las bendiciones que nos brinda y por que la tierra nos cubra siempre con su manto.